NASAのテクニカルライティング 09 ーパラレリズムー

  • [bad] Shock tests were conducted in nitrogen and oxygen.
    • この文はパラレリズムに反しているので曖昧な文になっている。
    • 解釈1:窒素雰囲気および酸素雰囲気で実施した。
    • 解釈2:窒素と酸素の混合気体中で実施した。

解釈1の文にするには、パラレリズムを守ってinを繰り返す。

  • [good] Shock tests were conducted in nitrogen and in oxygen.

解釈2の文にするには、混合されていることを陽に書く

  • [good] Shock tests were conducted in a mixture of nitrogen and oxygen.

パラレリズムとは、「論理的に等しいものを、同じ文法的形式で書く」ということである。上記の解釈1の場合、「in nitrogen」と「in oxygen」が論理的に等しいものということになる。